Prestations


Je suis votre spécialiste pour la traduction de textes relevant des domaines

  • de l’industrie,
  • de la technique,
  • du marketing,
  • des affaires et
  • du droit commercial.

Que vous ayez un manuel de maintenance, un rapport technique, une description de produit ou un contrat commercial à faire traduire : avec moi, vos projets sont entre de bonnes mains.

Mon niveau d’allemand est excellent, mais je m’exprime de manière plus instinctive dans ma langue maternelle : le français. Je ne propose donc qu’un seul sens de traduction – allemand-français – afin de vous fournir une qualité irréprochable.

Vous souhaitez me confier un texte d’un tout autre secteur ? Contactez-moi ! J’ai également de l’expérience dans les domaines de la culture, du tourisme et de l’aide au développement.

Je me tiens également à votre disposition si vous avez besoin d’une relecture ou d’une correction.